Rượu vào nhời ra

Direct English translation

When wine goes in, words come out.

Equivalent English version

In wine there is truth

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc khi men rượu, người ta dễ buột miệng nói ra điều vốn giấu kín hoặc nói năng thiếu chừng mực. Biến thể này nhấn mạnh trực tiếp vào lời nói bật ra sau khi uống rượu.
English explanation
It refers to how drinking makes people more likely to blurt out what they normally keep hidden or to speak carelessly. This variant puts the emphasis directly on words spilling out under the influence of alcohol.